Wednesday, 1 August 2012

INTERPRETING TIPS FOR ROMANIAN BUSINESS RELATIONSHIPS


Today the Romanian language is the only descendant of Latin in Southeast Europe. The second Romanic language originating from this part of Europe – Dalmation – disappeared at the end of the XIX century. Although isolated from the western Roman world, Romanian language kept its strong Latin character.


Romanian is the official language of Romania, although several polemics have recently animated the public debate over whether the minor languages spoken on Romanian territory should become official too. The Universal Declaration of Linguistic Rights states that every linguistic community has the right for its language to be used as an official language in its territory. Hungarians in Romania are the largest ethnic community, representing 6.5% of the population, however Hungarian is not considered an official language of the Romanian state yet.

Since Romania joined the European Union in 2007 – along with Bulgaria – there has been an increasing demand for Romanian interpreting services. European institutions needed to fill the new vacant Romanian booth, and the enlargement of the free market within the Union gave a boost to business relations with Eastern Europe. Commerce needs interpreters to grow and develop international partnerships. Moreover, starting a business in Romania is definitely much easier and cheaper than in any other European country. Romanian start-ups have recently figured among the most promising in Europe.
Since Romania joined the Union, many Italian and German companies moved their businesses there. Most of their production is actually undertaken in Romania.

Although English is the language of business, you need the support of a Romanian interpreter if you aim to start up a company there, because you will require more than a simple language translation. A Romanian interpreter knows the local etiquette, can easily handle negotiations, and can help you by developing strong business relationships. Also consider that the majority of business involves overlapping local bureaucracies, and therefore it wouldn’t be that easy without the support of a  .

At the same time, Romanian entrepreneurs – especially in the information technology sector – are aiming for the global market and they also require language interpreters to develop their businesses abroad. For this purpose, Romanian education is giving a priority to all subjects related to economics, and it is indeed stimulating the study of foreign languages.

Search about shirt drukken and custom apron.

No comments:

Post a Comment